Do you offer certified translations?
Yes, we provide certified translations upon request. A sample of our standard certification can be viewed here. Hard copies are available upon request and can be mailed to you. Our certification is widely accepted and recognized by courts and government agencies globally. However, please note that there is no universal legal definition of an “official” or “certified” translation. We recommend consulting with your legal advisor to ensure our certification meets your specific needs.
Do you offer apostille services?
Apostille refers to the authentication of documents for use in countries that are part of the 1961 Hague Convention. For countries outside this convention, alternative authentication methods may apply. Please visit travel.state.gov for more details. We do not provide apostille services as these are for authenticating original, untranslated documents—not translations.
Can you notarize your certificate?
Yes, we can notarize our certification within our local jurisdiction for an additional fee. However, notarization is only available in areas where we have a presence.
Can your linguists testify in court?
If you require in-person testimony from one of our linguists, please let us know prior to the start of the project. Any such requests must be pre-approved.
Can you provide references?
While we proudly list notable clients on our website and occasionally share testimonials, we do not typically request current clients to serve as references for new projects. We also decline requests for references for new business unless the project is highly specific.
Can you provide samples?
We are happy to provide samples of our work. However, due to confidentiality agreements, we cannot share previous client materials. Instead, we can offer a short, randomly selected text relevant to your project as a sample translation.
What if we find a mistake in the translation?
If you discover an error in our translation, we will correct it free of charge. You have 15 days from the date of delivery to request corrections. After this period, corrections will be considered on a case-by-case basis.
We’ve modified the source text—can you update the translation?
Yes, we can update the translation to reflect changes in the source text. Please note that revisions due to text changes will incur additional charges, typically billed hourly. For efficiency, we ask that you track all changes.
Can you sign an NDA or other legal agreements?
Yes, we are happy to review and sign legal agreements, including NDAs. Please provide any required documents before the project begins. If submitted after the project starts, we may not be able to sign them.
Can you provide a W-9 form?
Certainly, we can provide a W-9 form upon request.